Well, I can`t believe this is it!
I want to thank everyone for all the emails, packages, letters, and prayers.
This song is from the musical Wicked. There is a translation difference between the songs, so it means something a little different in German. But I love the meaning of both songs.
This is what I feel about my mission experiences:
For Good                                                                                                                                                        Wie ich bin 
  I've heard it said                                                                                                                                        Es wird gesagt,
That people come into our lives for a reason                                                wenn jemand in dein Leben tritt,
Bringing something we must learn                                                                                  dann, damit du
And we are led                                                                                                                                        etwas lernst, was du nicht weißt.
To those who help us most to grow                                    Bevor man fragt,
If we let them                                                                     erscheint ein Mensch, der Antwort gibt
And we help them in return                                                                                                     und er ahnt kaum welchen Dienst er dir rweist.
Well, I don't know if I believe that's true                                                              Mir ist nicht klar, ob das auch stimmt für mich.
But I know I'm who I am today                                                                                        Doch ich weiß, hätt ich dich nicht gekannt,
Because I knew you...                                                                                                                    wär ich heut nicht ich.
Like a comet pulled from orbit                                                                                           Wie die Sonne den Kometen
As it passes a sun                                                                                                                                 wegzieht won seiner Bahn
Like a stream that meets a boulder                                                                               wie der Felsblock zu dem Fluss sagt:
Halfway through the wood                                                                                                       Fließ woanders hin.
Who can say if I've been changed for the better?                                    Du warst da. Darum hab ich mich verändert.
But because I knew you                                                                                                             Nur weil wir uns kannten,
I have been changed for good                                                                                             bin ich heut, wie ich bin.
It well may be                                                                                                                                            Wenn wir uns hier
That we will never meet again                                                                                              vielleicht auch nie mehr wiedersehn.
In this lifetime                                                                                                                                              Was ich fühle
So let me say before we part                                                                                                ist eher Dankbarkeit als Schmerz.
So much of me                                                                                                                                          Du lebst in mir.
Is made of what I learned from you                                                                               Ich hab so viel gelernt von dir.
You'll be with me                                                                                                                                    Deine Handschrift
Like a handprint on my heart                                                                                                  schrieb mir wichtiges ins Herz.
And now whatever way our stories end                                                                  Und was in meinem Buch des Lebens stand,
I know you have re-written mine                                                                                      wird umgeschrieben neu erzählt,
By being my friend...                                                                                                                          nur weil ich dich fand.
Like a ship blown from its mooring                                                                               Wie ein Schiff, erfasst vom Sturmwind,
By a wind off the sea                                                                                                                        auf dem Weg übers Meer.
Like a seed dropped by a skybird                                                                                 Wie ein Samen, den ein Vogel trägt,
In a distant wood                                                                                                                                   wer weiß, wohin.
Who can say if I've been changed for the better?                                     Du warst da. Darum hab ich mich verändert.
But because I knew you                                                                                                              Nur weil wir uns kannten,
I have been changed for good                                                                                              bin ich heut wie ich bin.
Who can say if I've been                                                                                                              Du warst da.
Changed for the better?                                                                                                                Darum hab ich mich verändert.
I do believe I have been                                                                                                                 Und ich hab mich, denk ich,
Changed for the better                                                        zum Bessern verändert.
Because I knew you...                                                                                                                      Nur weil wir uns kannten,
I have been changed for good...                                                                                          bin ich heut wie ich bin.
God be with you till we meet again.                                                                             Gott sei mit euch bis aufs Wiedersehn.
 Loves,
 Sister Rachel Doty


No comments:
Post a Comment